JNM Global

Global Approval Partner

日本 18

Japan, cosmetic labeling(13 ~第18条)-2021.01.20

化妆品的功效效果 第十三条 条款第5条规定的"药品医疗器械等法律允许的范围"是指附表3中列出的事项。 搭配成分的标识 第十四条 条款第6条第1项规定的"注意"是指配合成分中特别需要强调的成分。 由于条款第6条第2项第1号规定的"普通名称"与根据条款第4条第7项中规定的指定成分的名称不同,一般消费者难以确认它们是同一组合成分时,将记为指定成分的名称。 条款第6条第3项规定的"执行规则中规定的混合成分"是指: (1)组合成分的名称包含"药"字和"中药成分提取物"等让消费者觉得是药品; (2)注意标示配套成分时,可能超出标示的目的,产生功效效果,会被一般消费者误认为具有有效效果的; 以搭配成分的名称作为贩卖名使用的化妆品 第十五条 根据条款第七条的规定,配方成分的名称可以用于销售名称的,如下列各号: (1) 以香水、香水等气味为主要目的使用香料名称时 (2) 使用以口红、指甲化妆品等彩妆为主..

Japan Cosmetics

日本化粧品分類 日本の化粧品: 人体に及ぼす影響に並びに、化粧品及び医薬外品として分類 日本の法律による化粧品の定義は、人体に塗ったり吹き付ける等の方法で、主に容貌改善、 皮膚保護、香り付けの目的で使われる物質の意味である。 一例として、化粧品は香水/メイクアップ/ヘア製品/スキンケア等で分けられ HS codeを通じて詳細製品群を分類される。 追加お問い合わせがあればいつでもご連絡くださいませ。 info@jnmglobal.net info@jnmjapan.net maketing@jnmglobal.net

Japan Cosmetics

日本化粧品分類 日本の化粧品: 人体に及ぼす影響に並びに、化粧品及び医薬外品として分類 医薬外品の場合、嘔吐等の症状予防、痛みの予防、発毛剤、害虫剤等、製品目的による区分 加えて、美白剤、カラー剤、臭いの除去剤等を含む 化粧品安全性を関連し、発売された化粧品は清潔である必要があり 容器、ラベル、使用及び処理説明書、警告文等の情報にエラーは許されません。 日本化粧品輸出と関連し気になる点がございましたら 下記アドレスにお問い合わせお願い致します。 迅速かつ丁寧に対応させていただきます。 info@jnmglobal.net info@jnmjapan.net maketing@jnmglobal.net

Labeling for Soap

日本の法律に従う化粧品は、人体に塗ったり、吹き付ける等の方法を通して 容貌改善、皮膚保護、香り付け等の目的で使われる物質を意味し l 洗顔せっけんに対するラベル表記事項 l ・流通業者及び住所 ・ブランド名 ・“せっけん“明示 ・バッチ番号 ・製品流通期限 ・日本厚生労働省基準による成分目録 ・製品重量/容量 ・原産地 追加お問い合わせがあればいつでもご連絡くださいませ。 info@jnmglobal.net info@jnmjapan.net maketing@jnmglobal.net

Labeling regulations, Japan

​ 化粧品の表示に関する公正競争規約 ​ 目的 第1条 ​ この公正競争規約(以下「規約」という。)は、不当 景品類及び不当表示防止法(昭和37年法律第134号) 第31条第1項の規定に基づき、化粧品の表示に関する 事項を定めることにより、不当な顧客の誘引を防止 し、一般消費者による自主的かつ合理的な選択及び事 業者間の公正な競争を確保することを目的とする。 ​ 表示の基本 ​ 第2条 前条の目的を達成するため、事業者は、化粧品の表示 に関し、次に掲げる事項を銘記し、規約の厳正な実施 を期するものとする。 ​ 化粧品は、日常的に身体に直接使用されるとともに、 美と心の充足を求めるという商品特性を有することか ら、 一般消費者の使用目的や求めに応じた商品選択と 知識が得られるよう積極的かつ的確な情報提供を趣旨 とし たものでなければならない。 ​ 化粧品の品質、効能効果、安全性等について..

Japan, cosmetic labeling(第7条 ~第12条)

后生劳动省指定的成分 第七条 规章第4条第7项规定的"厚生劳动省指定的成分"是指根据药品、医疗器械等法律第61条第4条的规定,厚生劳动省指定的成分(以下简称"指定成分");并且,需作为下列各号规定中的其中一种方法进行标记: 只是附随成分,在产品搭配中不能发挥功效的成分可以省略标识。 (1)指定成分按配合量大的顺序来标识; 但是,其组合量不足1%的成分,不论末尾的组成量顺序即可进行标记。 (2)用规定除着色剂以外的指定成分的方法标识的话,需在标记成份之后添加标记所使用的着色剂。 (这种情况下,无论搭配量多,均可标识。) 原产地 第八条 规章第4条第8项规定的"原产地"是指制造相关化妆品的工厂所在的国家名称。 规定中的"制造"不包括下列行为: (1)在化妆品上贴上标签并附上附加标识; (2)将化妆品装入外部容器。 (3)单纯包装和组合化妆品; "原产地"按以下序号中的规定进行标识: 1.进..

日本、一部医薬品市販承認基準改定

2020年12月8日、日本MHLWは三つ医薬品、すなわち口腔管理製品、ヘア着色剤及び 永久ウェーブ製品の市販承認基準の修正を提案する公開協議に対する修正案を発表しました。 ―治療用口腔管理製品は2~3等級で再分類され、活性成分の種類、 仕様及び容量に対する新しい規定が提示されます。 ―毛髪着色剤及び永久ウェーブ製品の活性成分の仕様が修正されました。 これに対する意見は2021年1月6日以前に提出することができます。 追加お問い合わせがあればいつでもご連絡くださいませ。 info@jnmglobal.net info@jnmjapan.net maketing@jnmglobal.net

PMDA、日本医療機器の認許可

PMDA(Pharmaceuticals and Medical Devices Agency) 日本医療機器進出の為には、MHLWの下、PMDAで認証が進行する必要があります。 等級分類 Class I Class II (Designated) Class II Class III Class IV *海外製造業者の場合PMDAを通じた外国医療機器製造業者登録を進行する必要があります。 *PMDA認証は、現地代理人を通じてのみ進行が可能である為、現地代理人であるMRHの 指定が必要です。 進行手続き * Class I - Pre-market Submission(PMS)でPMDAに申請書を提出します。 * Class II or Class III (Designated) – 一部Class II、Class III指定管理医療機器の場合、 PMDAに基づき登録された第3者..

1 2